"Yes, with joy."

Překlad:Ano, s radostí.

December 3, 2015

6 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/PAVVAP

proč nelze akceptovat překlad " Ano, s potěšením"


https://www.duolingo.com/profile/widle

Tomu přesněji odpovídá "Yes, with pleasure."


https://www.duolingo.com/profile/ondrasek10

Ja jsem napsal ano s radilosti a ono my to neuznalo realy


https://www.duolingo.com/profile/widle

"S radilostí"? Tohle potkat někde v diskusi, tak tomu nerozumím. :)


https://www.duolingo.com/profile/Vladim995107

Ano, rád. To by nešlo?


https://www.duolingo.com/profile/widle

Yes, gladly. Ale nečiší z toho až takové nadšení.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.