Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Yo me miro en el espejo."

Traducción:Ich sehe mich im Spiegel.

Hace 2 años

2 comentarios


https://www.duolingo.com/TYcf
TYcf
  • 22
  • 7

Tenia entendido que mirar se traduce como Schauer Y Seher como ver. Mi pregunta: ¿Por qué si dogo "Ich schaue mich im Spiegel" no es correcto?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

schauen y sehen son los verbos, pero los verbos ansehen y anschauen también existen.

--> Ich schaue mich im Spiegel an. el verbo es "anschauen" <sub>~</sub> Yo veo a mi en el espejo. --> Ich sehe mich im Spiegel an. el verbo es "ansehen". --> Ich sehe mich im Spiegel. = (I can see myself in the mirrow)= Yo me veo en el espejo.

pero: Ich schaue mich im Spiegel. no es correcto, esta oración no exist. Exist: Ich schaue in den Spiegel. ; "schauen" es como "sehen" con una dirección.

Hace 2 años