"Do you want a bowl of soup?"

Translation:Хочешь миску супа?

December 3, 2015



would this be the correct answer be"Хочешь миску супа" instead of using тарелку? I thought тарелку meant plate...

May 14, 2016


I think тарелка is more commonly used in this context than миска. It can mean both plate and bowl.

August 19, 2016


The Russian take the soup with a plate, so it's a translation of an expression not by word.

March 27, 2018


тарелка is a very deep plate (but shallow for a typiсal bowl)

August 15, 2018


i did that and it said it was ok!

June 24, 2018


Usually in Russia "Миска" is what animals drink and eat from

August 1, 2019


Why is 'ты хочешь миска супа?' wrong??

February 12, 2016


It should be миску not миска.

February 15, 2016


Yes but why?

February 19, 2016


Because it's Accusative case.

February 23, 2016


But don't inanimate objects stay as is (nominative case) in accusative?

January 24, 2018


Not all of them do. The rule applies for masculine and neuter nouns. Миска is a feminine noun.

April 20, 2018


It is femininum, that's why.

April 25, 2018


I was wondering the same thing

February 15, 2016


I was wondering this too but I confused an early question with bowl in the gen. when it was in the nom:

"миска (nom.) риса (gen. as it is 'some' rice)"

My question is, why isn't soup in the accusative too? Does the gen. take priority or are "a bowl" and "of soup" somehow separate.

June 15, 2017


genitive is used because of the word "of"

July 17, 2018


Yes , you can't say a bowl rice

March 27, 2018


I said the same and mine was accepted

June 13, 2019


Почему сказал "тарелку" и не только "миску?"

July 2, 2016


Actually, both "тарелка" and "миска" have simillar meaning. But "миска" is just slightly more deep than "тарелка".

July 14, 2016


I've been slapped on the fingers for using 'тарелка' instead of 'миска'… so this time I used 'миска', just to be slapped again...

March 15, 2019


So soup is in the genitive because of the partitive used here even though with soup being inanimate it would have been left in the nominative otherwise, correct?

July 5, 2018


Spot on. If soup were the direct object (instead of the bowl) it would be in accusative, which since it is an inanimate masculine noun is the same as nominative. But since soup is partitive it is in genitive (like in English where we say a bowl OF soup).

July 9, 2018


" моя сестра есть суп" and "хочешь тарелку супа" what makes that суп is not writen the same?

August 9, 2019

  1. Genitive affirmative sentence structure will keep soup in the Nominative form.
  2. The plate is the possessor of the soup so it is Nominative, but the soup belongs to the plate so it becomes Accusitive formation
August 9, 2019


ты хочешь Суп-отстойнику?

December 3, 2015


Why not хочешь ли ты ... ?

September 26, 2016


I thought, Хочешь глубокую тарелку супа, would be more accurate.

February 23, 2018


"Хочешь тарелку супа", is the sentence Duo wanted. I would have thought Вы или Ты would be needed here, to make sense. Also wondering, if I was to visit a shop that sold kitchen wares and say "Я хочу тарелки пожалуйста", how would they distinguish between plates and bowls? I'm sorry if this is a silly question, but I am far more interested in understanding than I am in achieving levels. Thanks in advance for any responses.

May 10, 2018


It seems that you can sometimes drop pronouns, but as a learner it's generally safer not to. Other languages (Italian, Spanish, Portuguese?) almost always omit pronouns, English almost never does, Russian is somewhere in between.

And in the latter case, be aware that тарелки only refers to shallow bowls, or what are sometimes called "soup plates". It doesn't refer to deep bowls like mixing bowls, those are миски.

But like in any language, if there is any ambiguity, I'm sure the shop attendant would simply ask. A quick Google search suggests that мелкое/глубокие тарелки ("shallow/deep dishes") seems to adequately capture the distinction, although I'm not sure these are the adjectives that a native speaker would use.

May 17, 2018


Deep plates are what they consider a 'Bowl' for soup. Миска is the word for Bowl, but it is a cooking/storage item moor then something to eat from.

August 9, 2019


миску was missing from the clickable words provided for answering!

June 30, 2018


суп is masculine and inanimate yet it takes the animate ending а?

July 2, 2018


Actually, супа is in genitive because it is a bowl OF soup. That is, bowl is the direct object, so it's in accusative. "Of soup" describes the bowl, so in Russian we express this as "soup" in genitive.

July 9, 2018

[deactivated user]

    Why is ты dropped?

    August 1, 2018


    i believe because хочешь is in 2nd person singular tense it becomes redundant... someone correct me if I'm wrong

    August 23, 2018


    In the multiple choice version, "Ты" isn't even an option. Is there a reason for that? Because "you" is in the question.

    May 21, 2019



    June 20, 2019


    Would "ты хочешь тарелку супу" be correct? It notes it as correct and gives an alternative correct response. Just want to clarify

    June 30, 2019


    Isn't the genitive form of Soup — 'суп'?

    July 23, 2019


    No. Суп follows the standard masculine rule for genitive by adding -а.

    August 10, 2019
    Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.