"Elaconseguiuvinho."

Tradução:Ella consiguió vino.

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/Suely_Guimaraes

ella logró vino também nao estaria certo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Não. A palavra «conseguir» nesta frase tem o significado de "obter", e «lograr» não significa "obter".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ttofole
ttofole
  • 25
  • 20
  • 7

duolingo está me deixando nos nervos, o programa de induz ao erro

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/eslovaco
eslovaco
  • 25
  • 21
  • 12

Então isso é bom! Ao sermos induzidos ao erro, ficamos mais aptos a diferenciar as armadilhas do dia a dia

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RafaelFran110329

Eu ja tinha aceitado que conseguir era "lograr"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RONDAN13

Meu bom bom Jesus! A palavra lograr tem o significado de alcançar, conquistar, significado de esforço.

E conseguir nao, ja obteve! No passado,

Exemplo mano! Depois de tanto tempo atingi meus objetivos

Después de tanto tiempo logré mis objetivos Conquista

Ele conseguiu Fugir da cadeia

Él conseguió huir de la cárcel Foi, já era, entendeu?

1 ano atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.