1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Nobody listened to me."

"Nobody listened to me."

Çeviri:Hiç kimse beni dinlemedi.

December 3, 2015

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/BurakBayrak

Did not olması gerekmez mi?


[aktif olmayan kullanıcı]

    Hayır,çünkü cümlenin başında ''Nobody'' var yani zaten negatiflik belirten bir kelime.

    Cümlenin başına bu tarz kelimeler konulduğunda cümle otomatik olarak negatif oluyor yani olumsuzluk belirtmek için başka bir şey yapmak gerekmiyor.

    Aynı şey ''Never,nothing,nowhere'' vb. cümleler için de geçerli,bu kelimelerin kullanıldığı yerlerde ''not'' kullanmayız.


    https://www.duolingo.com/profile/MuratDemir874747

    Hiçkimse beni dinlemedi yazdım kabul etmedi raporladım


    https://www.duolingo.com/profile/IKnowIAmAw

    Merhaba ben burda bir bilgi vermek istiyorum kafasi karisan arkadaslarimiz bakabilir Arkadaslar nobody ingilizcede he she it gibi, sanki bur kisi gibi kullanilir. Kendisi negatiflik belirttiginden nobody didnt listen me kullanamayiz.


    https://www.duolingo.com/profile/nomadicbull

    To normalde "a" "e" anlami katmiyor mu? Neden i eki gelmis


    https://www.duolingo.com/profile/OnurSchwarz

    Oradaki "to", "me" 'ye gelmemiş. "Listen to", bir kalıp ve birlikte kullanılır anlamı, birini dinlemek

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.