1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I hope not."

"I hope not."

Tradução:Eu espero que não.

January 9, 2013

46 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Dasi123

Por que eu não espero está errado?


https://www.duolingo.com/profile/izaiaz10

Isso é uma expressão idiomática da língua inglesa.

I Hope so = eu espero que sim

I Hope not = eu espero que não

I think so = eu penso/acho que sim

I think not = eu penso/acho que não

I believe so = eu acredito que sim

I believe not = eu acredito que não


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

"I think not/ I believe not" são expressões menos usadas em inglês moderno.

dictionary.cambridge.org:

"We can find "believe not, expect not and think not" in classic literature and in very formal situations, but it is not common in modern English."

(Podemos encontrar "believe not, expect not and think not" em literatura clássica e em situações formais, mas não é comum em inglês moderno.)


https://www.duolingo.com/profile/Fransergio176222

Como seria a frase em inglês: - Eu não espero as coisas?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

I don't expect things. (Nunca ouvi alguém falar assim!)


https://www.duolingo.com/profile/lgustavoms

Ou..

I don't think so.


https://www.duolingo.com/profile/Gilmara13Pacheco

Então essa frase deveria estar na aula de expressões.


https://www.duolingo.com/profile/VictorUrd

Very good! Thank you!


https://www.duolingo.com/profile/Israel_Gomess

Thanks for explications


https://www.duolingo.com/profile/jjjosenaldo

Se fosse eu não espero, seria I do not hope =/


https://www.duolingo.com/profile/reinamendes

eu errei também, mas acho que entendi, o espero é no sentido de esperança: hope, no sentindo de esperar: wait.


https://www.duolingo.com/profile/Nativo.biel

Poxa realmente... Asses detalhes a gente vai pegando com o tempo.... Perfeito a colocação


https://www.duolingo.com/profile/SilvaMauricio

Mas uma vez o "que" da um caldo na galera. Ah esse "que" malvado!!!!


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

• Bill: It's going to rain. (Vai chover.)
• Mary: I hope not. I want to go the beach. (Espero que não. Quero ir à praia.)

• Bill: It's going to be hot today. (Vai fazer calor hoje.)
• Mary: I hope so. I want to go to the beach. (Espero que sim. Quero ir à praia.)


https://www.duolingo.com/profile/LellonsEli

Quando devo colocar o "NO" e o "NOT"?


https://www.duolingo.com/profile/SophiaLore14

Pq deram errado sendo que escrevi I hope not ?? Não entendi


https://www.duolingo.com/profile/MarcosSirq

Não estou entendendo por que o app diz que estou errado na tradição se digito exatamente "eu espero que não. ", por acaso ainda esta errado????


https://www.duolingo.com/profile/SoniaFerre551389

MarcosSirq hj aceitaram"Eu espero que não. 11/09/2018


https://www.duolingo.com/profile/Leticiachoc

eu pensei que o that se incluiria nessa frase


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoH463176

A pronuncia se confunde com "help"


https://www.duolingo.com/profile/AriDonizete

Ache a pronuncia bem fácil de ouvir


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel947248

Estou escrevendo " eu espero que não" e está dando como errado


https://www.duolingo.com/profile/student_1010

"Espero que não", deveria ter sido aceita. Está dentro do padrão da conjugação verbal da 1ª Pessoa do singular do Presente do Indicativo. "Espero"- já está implícito o "Eu"


https://www.duolingo.com/profile/janboti

eu espero que nao e o mesmo que eu nao espero, isto e nao vou estar no local aguardando alguem. Como fica!


https://www.duolingo.com/profile/Wellington625376

E como seria 'eu não espero' ?


https://www.duolingo.com/profile/Walberto46441

izaiaz10 vc foi 100


https://www.duolingo.com/profile/Fabio971671

E qual a diferença de pronúncia de "hope" para "help"? me confundi.


https://www.duolingo.com/profile/JosAnaorSi

I hope not. Eu não espero/eu não tenho esperança


https://www.duolingo.com/profile/lucia16336

Qual o problema com minha respista? Espero que não


https://www.duolingo.com/profile/Drioli

Eu digito a resposta certa. E dá errado i hope not eu espero que não. E o exercicio fica repetindo como se estivesse errado. Coisa de louco


https://www.duolingo.com/profile/CharlesWan13

Eu escrevi i hope no e nao deu por quê?


https://www.duolingo.com/profile/RicardoIrigoyen

It seems that she says "I have not"


https://www.duolingo.com/profile/araujo597348

Não entendi muito bem na fala, o som sai como ¨help , tah certo isso?


https://www.duolingo.com/profile/Ana736861

Ué,eu escrevi "Eu espero que não" e mesmo assim ele considerou errado


https://www.duolingo.com/profile/AnaHorvath

Eu também ouvi ' help".


https://www.duolingo.com/profile/manuelaugu291296

Embora sendo expressao idiomatica, o sentido e exatamente o mesmo. Ora, nao se sabendo a que se refere o assunto, a resposta "nada espero" 'e perfeitamente compat'ivel


https://www.duolingo.com/profile/RicardoBolsonaro

fica parecendo que o inglês e mais uma adivinhação que um aprendizado.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.