"I hope not."

Tradução:Eu espero que não.

January 9, 2013

53 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Dasi123

Por que eu não espero está errado?


https://www.duolingo.com/profile/izaiaz10

Isso é uma expressão idiomática da língua inglesa.

I Hope so = eu espero que sim

I Hope not = eu espero que não

I think so = eu penso/acho que sim

I think not = eu penso/acho que não

I believe so = eu acredito que sim

I believe not = eu acredito que não


[conta desativada]

    "I think not/ I believe not" são expressões menos usadas em inglês moderno.

    dictionary.cambridge.org:

    "We can find "believe not, expect not and think not" in classic literature and in very formal situations, but it is not common in modern English."

    (Podemos encontrar "believe not, expect not and think not" em literatura clássica e em situações formais, mas não é comum em inglês moderno.)


    https://www.duolingo.com/profile/Fransergio176222

    Como seria a frase em inglês: - Eu não espero as coisas?


    [conta desativada]

      I don't expect things. (Nunca ouvi alguém falar assim!)


      https://www.duolingo.com/profile/lgustavoms

      Ou..

      I don't think so.


      https://www.duolingo.com/profile/Gilmara13Pacheco

      Então essa frase deveria estar na aula de expressões.


      https://www.duolingo.com/profile/VictorUrd

      Very good! Thank you!


      https://www.duolingo.com/profile/Israel_Gomess

      Thanks for explications


      https://www.duolingo.com/profile/jjjosenaldo

      Se fosse eu não espero, seria I do not hope =/


      https://www.duolingo.com/profile/reinamendes

      eu errei também, mas acho que entendi, o espero é no sentido de esperança: hope, no sentindo de esperar: wait.


      https://www.duolingo.com/profile/Nativo.biel

      Poxa realmente... Asses detalhes a gente vai pegando com o tempo.... Perfeito a colocação


      https://www.duolingo.com/profile/SilvaMauricio

      Mas uma vez o "que" da um caldo na galera. Ah esse "que" malvado!!!!


      [conta desativada]

        • Bill: It's going to rain. (Vai chover.)
        • Mary: I hope not. I want to go the beach. (Espero que não. Quero ir à praia.)

        • Bill: It's going to be hot today. (Vai fazer calor hoje.)
        • Mary: I hope so. I want to go to the beach. (Espero que sim. Quero ir à praia.)


        https://www.duolingo.com/profile/LellonsEli

        Quando devo colocar o "NO" e o "NOT"?


        https://www.duolingo.com/profile/Leticiachoc

        eu pensei que o that se incluiria nessa frase


        https://www.duolingo.com/profile/FranciscoH463176

        A pronuncia se confunde com "help"


        https://www.duolingo.com/profile/Wellington625376

        E como seria 'eu não espero' ?


        https://www.duolingo.com/profile/SophiaLore14

        Pq deram errado sendo que escrevi I hope not ?? Não entendi


        https://www.duolingo.com/profile/JosAnaorSi

        I hope not. Eu não espero/eu não tenho esperança


        https://www.duolingo.com/profile/lucia16336

        Qual o problema com minha respista? Espero que não


        https://www.duolingo.com/profile/MarcosSirq

        Não estou entendendo por que o app diz que estou errado na tradição se digito exatamente "eu espero que não. ", por acaso ainda esta errado????


        https://www.duolingo.com/profile/SoniaFerre551389

        MarcosSirq hj aceitaram"Eu espero que não. 11/09/2018


        https://www.duolingo.com/profile/CharlesWan13

        Eu escrevi i hope no e nao deu por quê?


        https://www.duolingo.com/profile/janboti

        e se eu quero dizer~>eu nao espero. como sera!


        https://www.duolingo.com/profile/Walberto46441

        izaiaz10 vc foi 100


        https://www.duolingo.com/profile/tiiis7

        Eu só consigo ler o inglês agora entender uma pessoa falando eu não consigo :'(


        https://www.duolingo.com/profile/Fabio971671

        E qual a diferença de pronúncia de "hope" para "help"? me confundi.


        https://www.duolingo.com/profile/AriDonizete

        Ache a pronuncia bem fácil de ouvir


        https://www.duolingo.com/profile/VanessaMen144524

        So nao coloquei o acento no 'nao' e ele considerou errado :/


        https://www.duolingo.com/profile/AcioPintoC

        Escrevi certo a resposta, ok?


        https://www.duolingo.com/profile/CarlosAlex879882

        Posso tentar de novo ?


        https://www.duolingo.com/profile/liv279970

        Foi exatamente o q respondi e ainda esta errado? Pq?


        https://www.duolingo.com/profile/Marco36316

        Estou escrevendo o correto mas nao passa.


        https://www.duolingo.com/profile/RicardoIrigoyen

        It seems that she says "I have not"


        https://www.duolingo.com/profile/Gabriel947248

        Estou escrevendo " eu espero que não" e está dando como errado


        https://www.duolingo.com/profile/araujo597348

        Não entendi muito bem na fala, o som sai como ¨help , tah certo isso?


        https://www.duolingo.com/profile/student_1010

        "Espero que não", deveria ter sido aceita. Está dentro do padrão da conjugação verbal da 1ª Pessoa do singular do Presente do Indicativo. "Espero"- já está implícito o "Eu"


        https://www.duolingo.com/profile/Ana736861

        Ué,eu escrevi "Eu espero que não" e mesmo assim ele considerou errado


        https://www.duolingo.com/profile/AnaHorvath

        Eu também ouvi ' help".


        https://www.duolingo.com/profile/manuelaugu291296

        Embora sendo expressao idiomatica, o sentido e exatamente o mesmo. Ora, nao se sabendo a que se refere o assunto, a resposta "nada espero" 'e perfeitamente compat'ivel


        https://www.duolingo.com/profile/RicardoBolsonaro

        fica parecendo que o inglês e mais uma adivinhação que um aprendizado.

        Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.