- Forum >
- Topic: Russian >
- "Нормальные люди в это время …
"Нормальные люди в это время спят."
Translation:Normal people are asleep at that time.
December 3, 2015
36 Comments
Pirate241062
206
I think it's not accepted because you have 'now' instead of 'at this/that time'. If you take it as 'at that time', it could be said earlier in the day: "Can I pick you up around midnight?" "Normal people sleep at that time." If they wanted 'now', I think сейчас would be used instead.
BruceWater2
942
How would you say "normally people sleep at this time" which is what I wrote? It's similar to the correct answer, so I'm interested in how you would say it. Thanks
ChromateX
889
Это is often used for both, regardless if it's specifically farther off from you or not. То can only mean "that", it is specifically "that thing over there".