"We spoke with him last night."

Tradução:Nós falamos com ele ontem à noite.

5 anos atrás

22 Comentários


https://www.duolingo.com/eduardomsantana

Coloquei "Nós falamos com ele na última noite." e não foi aceito.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/UltraMK10
UltraMK10
  • 25
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2
  • 38

Correto. reportei.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Carl_os
Carl_os
Mod
  • 25
  • 6
  • 5
  • 1966

Também reportei, achei correto.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Augusto757456

Acredito que mesmo correto, nesse contexto, ninguém diz "última noite", e sim "noite passada". A tradução para o portugês se aproxima do usual e não ao pé da letra.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lecohart

Escrevi a mesma coisa

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/vanbrambilla

Eu tb.. :(

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/rafaelsantosx

Acho estranho falar assim. Melhor seria noite passada

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PauloGutemberg

"Nós falamos com ele na última noite" está correto SIM!!!!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Kurt_22
Kurt_22
  • 20
  • 11
  • 7

last night; noite passada, ontem a noite.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/casagrandde

Where is the wrong in my answer ?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/adalgisa.saade

"Nós falamos com ele na última noite". Onde está o erro?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/djalmacampos

ontem à noite e última noite dá na mesma

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/fabii123

dificil viu!!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Henrique.lima

"last night" = "ontem á noite" \o/

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Miguel1944

Minha resposta não está errada, pois a tradução de last é última e não ontem. A tradução de ontem é yesterday.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/GiovannaRo23

Ultima noite e igual a ontem a noite, deveria aceitar

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Esther_Menezes

Eu tenho uma dúvida: existe no inglês, assim como no português, alguma diferença entre os passados? (Passado perfeito e imperfeito). Se sim, o quais os termos e quais as diferenças entre as duas formas de pretérito na língua inglesa? Me tirem essa dúvida, por favor.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MiltonCPrado

Não entendi o porque de "Nós falamos com ele na última noite" ser considerado errado.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ChrisNunes2

Reporta! quanto mais nós reportamos esses pequenos erros " certos " mais visível fica para os ADM's corrigirem.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Casa3409

Concordo com todos. Deveria aceitar.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/IVONEPURPER

Coloquei "Nós falamos com ele na noite anterior" - não foi considerado certo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/vicc_walker

Speak to e Speak with são a mesma coisa? E se sim, qual soa mais natural?

2 anos atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.