I really dislike the standard English translation here. English speakers would never say "it is my friend Tom" unless contradicting someone in a particular context; rather, they'd say "he's my friend Tom," or "this is my friend Tom."
Same in Russian. You hit your friend on the shoulder, or just point in his general direction (your hand, not just the finger) and say: "Мой друг. Том". And if he's really a friend and not just someone you don't know how to introduce on the spot, you'd tell something about him before he actually arrive, may be - days before. So, you'd add "Я вам о нём говорил", or "Я вам много/часто о нём рассказывал".
And it's very important, who you are and who are these around you at the moment. друг, кореш, братан - the word you choose tells a lot about you.
Yes, I'm sure you're right. I know Anthony Burgess also used 'молоко ' for milk and a few other Russian words as well
Alex uses "horror show" to mean good, which I'm guessing is хорошо, along with words like devotchka and malchick
Indeed. Slushy for listen (slushat'), Rabbit for work (rabotat', pony for understanding (ponimat') and so on and so on
It is. The author pulled from russian, rhyming slang, and a couple of other sources for the slang language in the book.
It is! The author invented his own register of sorts called "Nadsat" (-надцать as in "teen" because it was used by the "youth".)
Is there a way to distinguish between, "Это мой друг Том" and "Это мой друг там"?
Duo's "correct" answer seems to have been changed to "This is my friend Tom".
Using "It is my friend, Tom" in English, while not a good translation here, can be used in other contexts, where "it" would refer to something else, e.g., "Who is knocking on the door?" "It is my friend, Tom."
Does Russian make much use of commas? In English, the better punctuation for this sentence is, "This is my friend, Tom", although the absence of the comma is not absolutely required. It denotes a pause, rather than clarifying the sentence.
The placing of semantic stress is awful here. If you put comma before Tom, it looks like you introduce your friend to Tom (two different people). If there is no comma, you mean that this is your friend and his name is Tom (the same person). Something like this.