1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Hun spiser kyllingen og supp…

"Hun spiser kyllingen og suppen."

Translation:She is eating the chicken and the soup.

December 3, 2015



It is a little bit odd, sort of implies that she's eating both chicken and soup at the same time


Ooh, she will puke after....


She eats a whole chicken and thinks: ''hmm let's eat some soup aswell.'' crazy women.


Why can't i say she eats?


The sentence may be unusual the but I assure you in the right context the English is fine.


I wrote chick. Its correct form of the chicken too


Chick: A young bird, especially one newly hatched: "the cattle egrets hatched and reared two chicks" 1.1A newly hatched young domestic fowl: "dozens of fluffy, chirruping chicks hatched out"

Chicken: A domestic fowl kept for its eggs or meat, especially a young one: "rationing was still in force and most people kept chickens". Meat from a chicken.

Based on the dictionary headwords I would not equal a chick to a chicken.


I wrote the good answee and i got false


I think the grammar is not correct for this sentence.


Looks fine to me. Think context of a buffet, she has the coice of several dishes and she selects the chicken and the soup (there's obviously just one soup and just one dish with chicken).

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.