1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "¡Hasta lunes!"

"¡Hasta lunes!"

Übersetzung:Bis Montag!

December 3, 2015

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/EzeW90

"Hasta el Lunes" is the correct sentence. Ich bin Argentinien


https://www.duolingo.com/profile/Dirk858585

Der Satz ist nun auf der Liste zur Korrektur.

Korrekturen im Kurs - Update


https://www.duolingo.com/profile/DerGaucho

Hasta lunes?????? FALSCH !!!!!!


[deaktivierter User]

    Als ich hasta lunes geschrieben hab stand da das das falsch ist weil es hasta el lunes heißt?!


    https://www.duolingo.com/profile/mina0907

    Das selbe Problem hatte ich auch schon öfter. Schreib ich "Hasta lunes" ist es falsch weil es "hasta el lunes" heißen soll. Gleichzeitig krieg ich aber "hasta lunes" als Aufgabe gestellt. Hab es schon oft gemeldet, wurde aber noch nie kommentiert oder erklärt.


    https://www.duolingo.com/profile/Soniahidalgoz

    hasta lunes es falso, siempre se usa el artículo "el" lo correcto es "Hasta el lunes"


    https://www.duolingo.com/profile/FernandoHe205094

    En castellano la forma correcta de decirlo seria: hasta el lunes


    https://www.duolingo.com/profile/Mag.S.
    • 1207

    Lo correcto en español: "hasta el lunes". Los días de la semana SÍ llevan artículo.

    (Los meses NO)

    Es triste ver que no han corregido tremendos errores...


    https://www.duolingo.com/profile/Bavi485546

    Warum wird hier der Artikel nicht verlangt? Anderseits wird bei der Übersetzung der Artikel verlangt.

    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.