"Elpantalónescompletamentenegro."

Übersetzung:Die Hose ist komplett schwarz.

Vor 3 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/Jojo.Wi

Ich habe eine Frage, und zwar habe ich gelernt, dass die Hose im Spanischen wie im Englisch in der Mehrzahl steht, also die Hose=los pantalones, hier wird das jedoch in der Einzahl benutzt, ist das Richtig so? Oder habe ich vielleicht was im Spanischunterricht verwechselt :)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/KaiOtt
KaiOtt
  • 15
  • 13
  • 11
  • 10

Andere Frage: Müsste in diesem Satz nicht eigentlich das Adjektiv anstelle des Adverbs gebraucht werden, weil ja ein Gegenstand (die Hose) und nicht eine Tätigkeit beschrieben wird? Also: "El pantalón es completo negro."

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/deromen
deromen
  • 16
  • 14
  • 7
  • 5

Das Adjektiv ist "schwarz", es bezieht sich auf den Gegenstand "Hose". "komplett" beschreibt dagegen das "schwarz" genauer (ein Adverb muss nicht notwendigerweise ein Verb genauer bestimmen, es kann auch bei einem Adjektiv oder einem anderen Adverb stehen).

Vielleicht wird das an zwei Formulierungen besser deutlich: "die komplett schwarze Hose": eine Hose, die völlig schwarz ist ("komplett" ist ein Adverb); aber "die komplette schwarze Hose": die Hose ist vollständig und außerdem schwarz ("komplett" ist ein Adjektiv).

Vor 2 Jahren
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.