"She lives in a large house."

Tradução:Ela mora em uma casa grande.

5 anos atrás

32 Comentários


https://www.duolingo.com/narsas
narsas
  • 17
  • 11
  • 10
  • 7
  • 2

porque nao aceita "casa ampla"?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Samir-Castro

Vc clica na palavra e o proprio duolingo traduz ampla...e nao aceita kkk

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/carteira
carteira
  • 25
  • 25
  • 24
  • 68

Eu também gostaria de saber. "casa ampla" linguagem padrão, para quem fala Português bem falado. "Casa grande" é sinônimo de "senzala"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AdoniLucas

Não seria antônimo?!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/iggyloads

sim, antônimo, mas acho que o que ela quis dizer foi que vc associa casa grande à senzala.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AdilsonNunes1

"Casa grande" era chamada a casa do patrão, do senhor de escravos. "Senzala"era o local onde ficavam os escravos.

1 semana atrás

https://www.duolingo.com/VitorManue7

"A grosso modo, BIG e LARGE significam a mesma coisa: grande tamanho, grande quantidade, grande dimensão, etc. Entretanto, o uso de cada uma depende do contexto, ou seja, da expressão idiomática que a contém.

– BIG, por exemplo, é mais comumente usada em expressões que têm a ver com idade, importância, frequência, popularidade, seriedade, e entusiasmo.

– LARGE, por sua vez, é mais usada quando se deseja dar ênfase na dimensão, escopo, ou capacidade física de algo. Mas mesmo assim, não podemos ter isto como regra."

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JamesJ10.

quando usar large e big ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/2rockroll

Também tenho a mesma dúvida !?

Como exemplo, já ouvi em um filme, se referir ao Tubarão Branco como Large Fish !!?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dri4letras

No fim das contas não encontrei nenhuma explicação plausível sobre o fato de não aceitar ampla :/ Duolingo devia rever isso

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 223

"casa ampla" seria "spacious house", não é o mesmo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/VSWUtt
VSWUtt
  • 18
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

she lives e quando clica na palavra pronuncia Laives

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fransergio389960

Vs, Na verdade lives tem duas pronúncias A primeira é lives o i pronunciado com a vogal (e)mais fechado e o som do final terminado com (Vs) 1 lives= mora, vive 2lives= laivs= vidas 3 live= ao vivo

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/uranoarthur123

Lives pode ser tanto "viver" quanto "morar" Eu coloquei: "Ela vive em uma grande casa" E não está errado...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/mcarte

Ela mora em uma casa espaçosa e o mesmo que grande, nao eh?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Joscarlossr

Não, uma casa pode ser pequena mas espaçosa por dentro.. Espaço não tem o mesmo significado que grande. Como se trata de uma tradução, devem ser colocadas as palavras corretas. =]

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeUK

Am I wrong saying "She lives in a big house"? Why?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DalilaTole2

Casa grande e mansão em português nao serve porque?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 223

mansão = mansion

Pode ser grande sem ser um mansão

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MagnaG1
MagnaG1
  • 25
  • 24
  • 23
  • 7

não poderia ser também uma casa larga ou comprida?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/CledsonCav

Por que não aceitam "larga casa"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JandersonGritten

Não poderia ser "ela mora numa casa enorme?"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/lucaslimaap

quando usar large e big ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/bahfeliciabitch

Porque não "big home"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GustavoSan422853

Home = casa no sentido de lar House = casa no sentido fisico da construçao

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/nicole780983

será que poderia ser ela mora em uma grande casa?

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/rafaelkborja

Quem é responsável em nos responder?......Porque não aceitou " Ampla"....e a propósito......esta voz feminina das traduções, há palavras que só por Deus viu....

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 223

Tem que usar o botão de "reportar um problema" para contactar os colaboradores do curso. É uma imagem de uma bandeira, ao lado do botão para ir aqui ao forum.

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/FamousKraft

quando se diz big e quando se diz large?

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/BarbarianGirl

"casa ampla" deveria ser aceito. Reportando.

3 meses atrás

Conversas Relacionadas

Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.