"Con questa decisione non correte rischi."

Traduzione:With this decision you do not run risks.

5 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/fcuppone

mai visto che in inglese si traduca "run risks" ma solo risk, rischiare

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

Si puo' "run a risk" o "run many risks".

5 anni fa

https://www.duolingo.com/AaronDandr
AaronDandr
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17

Si può usare "have risks"? Solo per curiosità

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giu.scia

You do not run risks with this decision. ERRATA? why?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/phakko

"Face any risks" è sbagliata. Idee?

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.