1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "La universidad necesita mejo…

"La universidad necesita mejorar."

Traduction :L'université a besoin de s'améliorer.

December 4, 2015

14 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/pgrabas

Je ne comprends pas pourquoi on refuse la traduction "l'université doit s'améliorer" où le verbe devoir rend bien cette idée de nécessité avec une grande économie de moyen et la force comminatoire de sa brièveté. Il me semble que "a besoin de s'améliorer" sonne faux, littéral et bancal. "a besoin" est trop lourd. Tant qu'à insister, il faut y aller carrément comme dans "a bien besoin de s'améliorer". "a besoin de s'améliorer" c'est une demi-mesure au relent frelaté d'italianisme (bisogna) ou d'hispanicisme (pourquoi pas "nécessite de s'améliorer" tant qu'on y est !).


https://www.duolingo.com/profile/SanchoPansu

je pense également que "doit s'améliorer" est une meilleure traduction!


https://www.duolingo.com/profile/Eniavlys

L'université nécessite de s'améliorer est une phrase française bien construite et qui correspond à l'idée d'avoir besoin.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Le verbe nécessiter signifie {@style=color:green;}rendre nécessaire et non {@style=color:red;}avoir besoin.

Quelques références sur ce point :


https://www.duolingo.com/profile/CaroleProv2

Pourquoi "l'université a besoin d'amélioration" n'est pas accepter. D'habitude je le vois bien, mais là je ne comprends pas pourquoi le "s`" Merci de me répondre. Je m’adresse directement à vous car vos réponse et explication sont toujours très pertinente.


https://www.duolingo.com/profile/Bratier

dans la phrase à traduire "mejorar" est un verbe. Ce verbe est traduit en français par "s'améliorer" (il n'a pas la même construction dans les deux langues). Dans votre traduction, vous n'utilisez pas un verbe mais un nom.


https://www.duolingo.com/profile/CaroleProv2

Ah bien, oui maintenant c'est évident. Merci :)


https://www.duolingo.com/profile/Philippe842428

Une université peut être améliorée mais elle ne peut pas "s'améliorer" par elle même à moins d'être personnifiée. Je trouve la réponsr proposée un peu "chelou".


https://www.duolingo.com/profile/JGP715851

La question ici n'est pas sur s'améliorer ou non mais sur sur "devoir" et "nécessiter " ou "avoir besoin". L'université doit s'améliorer est correct. Sachant que ce sont les instantes dirigeantes, les profs qui vont améliorer la dite uni


https://www.duolingo.com/profile/fakhouri-a

L'université a besoin d'amélioration ou d'être améliorer c'est plus français


https://www.duolingo.com/profile/WeU4plm5

l'université doit s'améliorer est du meilleur français


https://www.duolingo.com/profile/Bratier

"necesita" = a besoin de // "tiene que" = doit


https://www.duolingo.com/profile/elisabeth715195

Je ne vois pas où est mon erreur dans l'écrit de ce qui a été dicté.....


https://www.duolingo.com/profile/CaroleProv2

pour vous aider, il faudrait que vous nous disiez quelle était votre phrase. ;)

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.