"There are five levels."

Překlad:Je pět úrovní.

December 4, 2015

10 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

Ale česky se často úrovně vyjadřují i pojmem stupně. Prosím o zvážení zařazení do správných odpovědí.


https://www.duolingo.com/profile/pirda88

Tomu rozumím. Ale odpověď pět úrovní mi označilo jako špatnou a jako správnou nasalo je tam pět úrovní a slovo tam není v nabídce k doplnění


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1787

Víte to jistě? Protože pak není chyba u nás, ale na serverech Duolinga.


https://www.duolingo.com/profile/JanaAdmkov6

Doplnila bych překlad: "Existuje pět stupňů."


https://www.duolingo.com/profile/pirda88

Jak můžu napsat je tam.. když tam není v nabídce


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1787

"Je tam pět úrovní" není správně. Fráze "there is" a "there are" jsou docela specifické, protože nevyjadřují, že něco někde je, ale jen to, že něco je nebo existuje.


https://www.duolingo.com/profile/pirda88

Naprosto jinak bych se nerozepisoval. V nabídce byly slova pět ..je.. úrovní.. místo. A to je vše


https://www.duolingo.com/profile/widle

Ta nabídka je v pořádku, dá se z ní poskládat správná odpověď "Je pět úrovní." Pokud vám to ale jako správnou odpověď napsalo něco jiného, tak bude problém někde u Dua.


https://www.duolingo.com/profile/JendaHrdli

Je tam pět úrovní. Opravdu netuším, co je špatně


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

To there v této vazbě neříká že je to TAM, nýbrž že to je, existuje, vyskytuje se. Pro váš překlad by musela věta vypadat "There are five levels there"

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.