"Ten program funguje."

Překlad:The program works.

December 4, 2015

21 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/krutooon

Proč nejde "program = software"?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1783

Protože slova "program" i "software" existují jak v ČJ, tak AJ, znamenají v obou jazycích to samé a v obou jazycích je mezi nimi stejný významový rozdíl. Není to to samé.


https://www.duolingo.com/profile/krutooon

Nerozumím. Pokud naprogramuji funkční aplikaci, tak mohu o ni přeci říci "ten program funguje" stejně jako "ten software funguje". Proč by to nemělo být to samé? To, že slovo "program" může být i papírový, televitní, kina, ..., je věc jiná.


https://www.duolingo.com/profile/widle

Já tedy chápu software jako obecnější slovo než program. Může zahrnovat větší množství programů a souvisejících struktur. Taky se někdy říká "programové vybavení" (to jsem fakt někde viděla).

Podobně můžu říct o svém domácím mazlíčkovi "ten pes žere" i "to zvíře žere", obojí bude pravda, ale to neznamená, že obojí znamená totéž.


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1783

Definice slov "software" a "program" se značně liší. Samozřejmě, že můžete o svém programu říci "ten software funguje", ale nemůžete to brát jako správný překlad, když angličan o svém programu řekne "the program works". Kromě toho, software se vztahuje na veškerá data uložená v paměti, nejen programy.


https://www.duolingo.com/profile/pkreg

Zcela jednoduše: program je jeden konkrétní program. Software je abstraktní pojem pro všechny programy.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Krome jiz uvedenych rozdilu, "program" je pocitatelne, zatimco "software" neni.


https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

Ale program je obecnější pojem ne? Nemusí snad být jen v počítači?!


https://www.duolingo.com/profile/AlesBuchta

A co ten program televizni? Proc neuznal ptáček ha? The channel is working.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Přidal jsem to. Proč ale nehlásí chybějící překlady knoflíkem k tomu určeným ptáček ha?


https://www.duolingo.com/profile/zsery1

Work ma jiny vyznam nez function a pro preklad spise znamena program pracuje coz je něco zcela jiného nez funguje.


https://www.duolingo.com/profile/vendajk

Slo by "the program goes"?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1783

Nešlo. Pokud chcete říct, že něco pracuje (běží), dá se použít runs nebo is running, ale ne goes.


https://www.duolingo.com/profile/manofscience

Well, prosim tedy o pridani
"Program bezi" ve smyslu funguje. Diky


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1783

To by šlo, přidám to.


https://www.duolingo.com/profile/DiwayBox

Překlad The program runs systém nebere.


https://www.duolingo.com/profile/danami48

Bylo by možné The program is ready ?


https://www.duolingo.com/profile/widle

Ne, to znamená Program je připravený.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.