Translation:He drinks tea without lemon and sugar.
In english, and likely in norsk, you can use 'and' after without only if they are two things that often go togather in a single idea or you are saying that one is okay but not both. For example 'salt and pepper' is used as a single idea. I dont drink tea, but a doubt lemon and sugar are put togather so often that 'sugar and lemon' takes on its own meaning the same way 'sugar and cream' does. So the sentance the way it is now really means that either lemmon or sugar is okay but not both. Not that I actualy care about grammer that much, so long as meaning is clear.