1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Voy a empezar a caminar."

"Voy a empezar a caminar."

Übersetzung:Ich werde anfangen zu laufen.

December 4, 2015

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Linda960253

Caminar kann auch wandern bedeuten, schade, dass es hier nur eine richtige Antwort gibt.


https://www.duolingo.com/profile/Tobilein2209

Hier wird caminar mit laufen übersetzt. Eigentlich korrekt, aber laufen im wirklichen Sinne ist doch correr?


https://www.duolingo.com/profile/Ryan47435765

"laufen (z.B. zu Fuß oder spazieren gehen)" = caminar. "laufen (z.B. rennen)" = correr. Ganz einfach auf Englisch, walk = caminar, run = correr, beide sind (uns) ganz verschieden.


https://www.duolingo.com/profile/Ketzal681041

Ich werde beginnen zu wandern, oder?


https://www.duolingo.com/profile/Ketzal681041

Ich werden zu laufen anfangen wird auch nicht angenommen. Langsam wird das echt unmöglich hier!

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.