"Ich trinke kaltes Wasser."

Übersetzung:Je bois de l'eau froide.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Philipp_kl

Warum heißt es hier nicht "l'eau froid"? Ich dachte beim Artikel l' wird die männliche Form des Adjektives verwendet?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Tanja-m92
Tanja-m92
  • 21
  • 15
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 744

Das hat so nichts miteinander zu tun. Das Adjektiv muss immer zum Geschlecht des Nomens passen. Der Artikel wird mit l' abgekürzt, wenn das Wort mit einem Vokal (oder stummen h) beginnt. In diesem Beispiel ist "eau" feminin, daher froide mit -e

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/EurlingsGa

habe geschrieben : " je bois du l'eau froide " leider Falsch ?

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Tanja-m92
Tanja-m92
  • 21
  • 15
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 744

Da könnte man jetzt sagen doppelt gemoppelt. "Du" ist die Verschmelzung von "de le". Das wäre hier doppelt falsch, da "eau" mit dem Vokal vorne ja das abgekürzte "l'" braucht. Außerdem ist es ja, wie auch das Adjektiv zeigt, feminin. Es wäre eigentlich "de la eau". Da sich das aber so ruckelig spricht, wird es eben apostrophiert. Mit "du" liegst du aber bei maskulinen Nomen richtig, weil zB mit Milch-> Je bois du lait. Ich hoffe, ich konnte etwas helfen :)

Vor 10 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.