1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Mi hermano es mesero."

"Mi hermano es mesero."

Übersetzung:Mein Bruder ist Kellner.

December 4, 2015

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/RobTetz1

Gibt es einen Unterschied zwischen MESERO und CAMARERO ?


https://www.duolingo.com/profile/AugustAust

galletarodeanda hat recht. In Regionen Spaniens wo immer mehr Südamerikaner leben, wie zum Beispiel Teneriffa oder Gran Canaria (Kanarische Inseln) hört man ab und zu wieder "mesero".


https://www.duolingo.com/profile/guenther845931

Es heißt Camarero, Ich bin deutscher Auswanderer aber alle Kellner haben mesero nicht Verstanden, es heißt camarero


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

Kommt drauf an wohin du ausgewandert bist. Auf dem spanischen Festland ist es camarero in Lateinamerika ist es meist mesero


https://www.duolingo.com/profile/2UxETLl6

el mesero (südamerikanisch) el camarero (Spanien, auch Kanaren)

Fände es sehr hilfreich auch die Alternative el camarero geltend zu machen, bin an dieser Lektion zwar schon lange vorbei, aber habe gerade wieder beim "Üben" festgestellt, das camarero immer noch nicht vom System angenommen wird. Wenn schon spanisch, dann bitte auch beide Formen...., in Spanien hier sagt das kein Mensch.... habs nochmal gemeldet


https://www.duolingo.com/profile/GuentherRi

Ober ist das selbe wie Kellner, wird aber falsch gewertet. Bitte um Korrektur!

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.