Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Можливість побачити тебе робить мене щасливим."

Переклад:Seeing you makes me happy.

2 роки тому

9 коментарів


https://www.duolingo.com/Petroptash

А де тут 'можливість'

2 роки тому

https://www.duolingo.com/O.Yevhen
O.Yevhen
  • 25
  • 23
  • 5
  • 22

Цитата: Герундій (The Gerund) - це неособова форма англійського дієслова з суфіксом -ing, що поєднує в собі риси іменника і дієслова й що несе в собі відтінок значення деякого процесу.

можу й помилятись... сам тільки вчусь... но англійська мова більш ширша ніж могла здатись на перший погляд

2 роки тому

https://www.duolingo.com/.volodymyr.sab

"Seeing you makes me happy" - в цьому реченні відсутня "можливість

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 625

Seeing - це герундій. Такої форми в українській мові немає. Герундій доводиться перекладати словами або словосполученнями, що найближчі за змістом, бо точних відповідників немає. У цьому реченні герундій seeing переклали "Можливість побачити". Вважаю це вдалим перекладом.

Тема доволі обширна, тому ознайомтесь із герундієм тут: http://easy-english.com.ua/gerund/

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/TCRe3

"Споглядання тебе робить мене щасливим", мені наче так здавалось. Я помиляюсь?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/andr1943

а чому makes а не make?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Yablunka

бо It (споглядання) - а це третя особа однини

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Antonlazarchuk
Antonlazarchuk
  • 24
  • 18
  • 16
  • 11
  • 596

А чому "Seeing"?

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/Tuhar_499
Tuhar_499
  • 15
  • 8
  • 6
  • 107

Має бути або possibility of seeing, або: те, шо я бачу тебе

2 тижні тому