New color scheme on Immersion. How to handle black ck
The black translations are finished. Does that mean no changes can be made? Does "looks good" have any benefit?
Black just means the translation has enough upvotes to be considered "checked and probably correct". Depending on the tiers of the people doing the translating and checking, the number of votes needed before a gray sentence turns black varies. If the tier of the translator is high enough and the algorithms consider the sentence simple enough, it can turn black after the original translation without anyone needing to upvote it. On the other hand, if a tier 1 translator translates it and only tier 1 users are upvoting it, it might take four or five upvotes before it turns black.
Black sentences can still be voted for (up or down) and edited.
@ ceaer Thanks that clears up some points very well. Is there anywhere we can get more info on recent changes. The threads have become labyrinths with no clear solutions.
I've made changes to black text before. It seems very arbitrary what makes it black; sometimes it starts out black with no edits and no upvotes, and I haven't been able to figure out why, but I do know that when I make a change to black text, the percentage "checked" is reduced in the article.
Ah,ha have not noticed percentage changes. I've done a few "look good" for which I got credit. It seems that to a certain point we're all stumbling in the dark. Eventually, it will work out or we'll get used to it. Thanks for yo ur reply.