1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I am purple."

"I am purple."

Překlad:Jsem fialový.

December 5, 2015

21 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/TerezaKlesov

špatně písmenko, je velká tragédie.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

System je tak nastaven. Automaticky odpovedi vyhodnocuje, v tom pocitaci nesedi zlomyslny trpaslicek, ktery neuznava odpovedi kvuli jednomu pismenku. Obecne system preklep jednoho pismenka hlasi jako preklep, ale necini tak v pripade, ze tim preklepem vznikne jine, existujici slovo. Tedy treba "GOD' buh a 'GOOD" dobry.


https://www.duolingo.com/profile/bambuscz

jak může byt clověk fialový? :-)


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Muze spadnout do barvy, coz o to. Nicmene vyraz 'i am purple' se da docela dobre pouzit treba u hry 'clovece nezlob se', v USA nejcasteji nazyvane 'Trouble'. Cesky reknete 'mam fialovy' a minite tim fialove panacky na hrani. V AJ je beznejsi rict 'i am purple'


https://www.duolingo.com/profile/nuchne

Systém neuznal "Já jsem fialová" - kde je chyba?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Nevim. Takova varianta je mezi uznavanymi. Na PC nebo na apce?


https://www.duolingo.com/profile/helua2

Jaký je rozdíl mezi Im a I'am? Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/JanLyko
Mod
  • 128

"I am" se většinou píše zkráceně jako "I'm".

Mezi Im a I'am není rozdíl žádný, obojí je špatně.


https://www.duolingo.com/profile/DagmarSakt

Purpurový, nachový, brunátný, ale ne fialový, obzvlášť jde-li o osobu.


https://www.duolingo.com/profile/Tobias1212121

Koukni se na horní komentář


https://www.duolingo.com/profile/RaSrjN

Proč neuznalo já jsem fialový


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

to kdybychom tusili. Takova varianta tam, samozrejme, je. proc ma system vrtochy, netusime


https://www.duolingo.com/profile/MikolSodom

Omylem jsem napsal Purpme místo purple a neměl jsem chybu. Je to tak správně??


https://www.duolingo.com/profile/me22dec

Tak podle mne se tu překládalo do češtiny, takže napsat "purple" nebo "purpme"... Každopádně správně je pouze "purple", systém uznává drobné překlepy, většinou právě v případě, kdy onen "překlep" neexistuje a "purpme" fakt neexistuje. :)


https://www.duolingo.com/profile/Hanka244459

Proc ne fialova?


https://www.duolingo.com/profile/Danik548701

Není to nějaká nová rasa? Jako bílý, černý a žlutý?


https://www.duolingo.com/profile/Ivon3011

Ve škole jsme se učili že purple je vínová proč je to u vás v překladu fialová


https://www.duolingo.com/profile/Martin854836

Znamená to že som fialový ja ako osoba alebo napríklad keď hrám hru a chcem povedať že si vyberam fialovu figurku ?

Související diskuse

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.