"Abbiamo caldo."

Traduzione:Nous avons chaud.

December 5, 2015

13 commenti


https://www.duolingo.com/profile/kcdijbfy-deleted

Ma se non spiegate prima cosa on vuol dire e come si usa che lo inserite a fare?

December 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LucillaRam

Concordo!!!!

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SimoneSant200030

Concordo

January 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/riccardo296651

Concordo

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Loris.certo

avons chaud non va bene?

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CoolFranz

No, il soggetto è sempre obbligatorio, se ho capito bene.

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/luiskardo

on è impersonale la frase dice nous avons

January 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CoolFranz

Mi sembra di capire che in francese molte frasi il cui soggetto è "noi" si traducono con l'impersonale "on". Es: "ci aggiorniamo", diventa "on se tient au courant" (ci si aggiorna)

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vitto785782

Esatto, "on" si traduce con "ci" oppure "si" ad esempio, On va à la piscine? Si va alla piscina?

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Povia3

Non è impersonale quindi "on" non dovrebbe essere giusto!

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Giulia611025

Nous au chaud perché non va bene?!

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cinzia0131

mi da due traduzioni corrette. Una è nous avons chaud e on a chaud. On a chaud no credo che sia corretto

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Emanuele445802

Se capisco bene, "on a chaud" sarebbe tradotto meglio in italiano con "fa caldo"

September 5, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.