"In the fall the leaves change color."

Překlad:Na podzim listy mění barvu.

December 5, 2015

15 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

"fall" je možno zaměnit za "autumn" ?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ano. "Fall" je americké (proto taky nastaveno jako hlavní), zatímco "autumn" je rozšířenější ve zbytku anglicky mluvícího světa.


https://www.duolingo.com/profile/RomanChmelar103

na podzim listi meni barvy nebere proc


https://www.duolingo.com/profile/RomanChmelar103

jde o slovo listi v napovede to tam taky je


https://www.duolingo.com/profile/Adelajka

Proč je v anglické větě slovosled takový, kdy se začíná místním určením?


https://www.duolingo.com/profile/PeterKovik1

Je chybné "V podzimu listy mění barvu."? Pýtam sa bratov Čechov.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

ano, v podzimu je nesmysl


https://www.duolingo.com/profile/rudolf.pav1

Proč the leaves,je to množné číslo a v české větě nejsou uvedeny ty listy


https://www.duolingo.com/profile/hamradio_OK5XT

proč nemůže být? Na podzim mění listy barvu.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

to je uznávané, přidejte screenshot


https://www.duolingo.com/profile/hamradio_OK5XT

Proč nemůže být ..na podzim si listy...? Často je SI vyžadováno, tady je to chyba...


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

protože je to blbost, listy si barvu sami nemění


https://www.duolingo.com/profile/JitkaBaran1

V češtině má stejný význam, mění se barva listů!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

to by byla jiná věta, the color of the leaves change

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.