Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il cuoco pranza."

Traduction :Le cuisinier déjeune.

il y a 2 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/SimonRivar
SimonRivar
  • 11
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

J'aimerais que vous preniez en compte la quantité importante de joueurs québécois, pour qui "petit-déjeûner, déjeûner, dîner" se dit "déjeûner, dîner, souper". C'est un peu agaçant de devoir toujours traduire "à la française".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 169

Je serais d'accord s'il Duolingo précisait entre parenthèses le lieu par exemple (C pour Canada, B pour Belgique, F pour France etcc. ) J'apprends actuellement le portugais et c'est très agaçant quand on a deux traductions de ne pas savoir si l'usage est au Brésil ou au Portugal. Pensez aussi aux italiens qui apprennent le français et qui seraient un peu perdus.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/OcciTania

j'habite à Toulouse, dans le sud de la France, et pour nous c'est pareil : déjeuner le matin, dîner le midi et souper le soir. Mais on sait bien que les "parigots" ont toujours raison!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 169

Version moderne de la concurrence entre langue d'oc et langue d'oïl?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/OcciTania

Exactement!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/SylviaShap

je seconde !

il y a 2 ans