1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I like this place a lot."

"I like this place a lot."

Traduzione:Mi piace molto questo posto.

December 3, 2013

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/mardok80

"Mi piace questo posto un sacco." Credo che dovrebbe accettarlo


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

In questa frase, volendo, si possono utilizzare "very" o "much"?


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

separatamente, no. Ma si puo' dire "I like this place very much."


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

Intendo, in questo modo: "I like very/much this place".


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

Non si puo' dire "I like very this place" o "I like much this place." "I really like this place" è possibile.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoZoldan

a lot (of) non ha tanto come significato principale?She talks a lot: lei parla tanto, he makes a lot of soup: prepara tanta zuppa


https://www.duolingo.com/profile/emmecivi

ma perchè sotto la parola place si apre la tendina con dieci significati tranne quello proposto?


https://www.duolingo.com/profile/ileanascagliola

Mi piace molto e mi piace un mucchio e' la stessa cosa.


https://www.duolingo.com/profile/Graziella346743

Perché a lot of va alla fine?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.