1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Su mujer es un mono."

"Su mujer es un mono."

Traducción:La seva dona és un mico.

December 6, 2015

9 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

La seva dona és un mico.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Nota: En catalán, fer el mico es hacer tonterías. Por eso decir que algú és un mico podría significar que es una persona ridícula o que hace tonterías, aunque ciertamente eso se diría mejor así: La seva dona és una poca-solta o una ximpleta (de ximple).


https://www.duolingo.com/profile/eva.prat

una mico sería correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Serilyn1

Es como si decimos una mono


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

No. En catalán, mico es un epiceno. Para decir una mona (animal) diríamos un mico femella (mono hembra).

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.