"The summer is for the youth."

Traduzione:L'estate è per la gioventù.

December 3, 2013

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/AleCold98

Pensavo che si dicesse young

August 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ilovelinux

Young è l'aggettivo che si traduce con giovane, youth, invece, è il nome che si traduce con gioventù

March 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/angelaanto

E tutti gli altri devono aspettare l'autunno

October 23, 2018

[utente disattivato]

    Cavolo allora mi tocca disdire le vacanze....

    May 8, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Patrizia970354

    E vero non e una bella frase ....cattivi

    June 8, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/NadiaDeCesaris

    Pronuncia incomprensibile

    February 12, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/MirellaMeg

    Ho tradotto l'estate è per i guovani Mi da errore Che differenza c'è tra giovani e gioventù In italiano nessuna

    October 15, 2018
    Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.