"Sí, mis cartas son personales."

Übersetzung:Ja, meine Briefe sind persönlich.

December 6, 2015

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Obsttorte

Warum wird sí mit ja übersetzt? wäre das nicht si?

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Warum_ich

sí = ja / si = wenn, falls, ob


https://www.duolingo.com/profile/Annette690484

Warum kann man nicht übersetzen: Doch, meine Briefe sind persönlich?


https://www.duolingo.com/profile/Huber2018tus

Und immer wieder wird cartas nur als Briefe, nicht als Karten akzeptiert. Dabei steht es sogar in der Einzelwortübersetzung als Karten!

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.