"Take your things and go."

Переклад:Візьміть свої речі і йдіть.

December 6, 2015

5 коментарів
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/Bogdannwg

чому неправильно "візьми твої (ваші) речі і йди" ? "your things" це ж "твої (ваші) речі"


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

Є різниця між Твій і Свій (про твоє). Це Твоя ложка. Візьми Свою ложку.


https://www.duolingo.com/profile/ViktorLorc

"бери свої речі і йдемо" не пройшло. Чому?


https://www.duolingo.com/profile/IAmBotsman

Бери свої речі і вали звідси. Чому ні? Там так написано!


https://www.duolingo.com/profile/Tania285124

Бери свої речі і ходімо. Теж правильно... Багато варіантів у цього речення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.