"These programs are for international students."

Překlad:Tyto programy jsou pro mezinárodní studenty.

před 3 roky

9 komentářů


https://www.duolingo.com/hegrjin

Jak může být student mezinárodní? Myslím, že správně je zahraniční.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/VerenK

Co je "mezinárodní student"?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Většinou student účastnící se programu Erasmus ;-) (A nebo samozřejmě jakéhokoliv jiného výměnného pobytu) Česky bychom ale asi spíš řekli "zahraniční student," v tom s tebou souhlasím

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Daku_
Daku_
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 60

A uznává se jako překlad i zahraniční studenti?

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Zdeka985336

Pochybuji, zahraniční je foreign, ne international.

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Daku_
Daku_
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 60

Ale mezinarodni studenti bych nikdy nerekla zahranicni ano.

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Cergyyy

Nemůže být "Ty programy...." Místo "Tyto programy....." ?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Zdeka985336

ne, the, those=ty these=tyto, tito

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/21.ves

vysvetlivky v prekladu: these = tyto, tyhle, temato; proč tyhle neni uznáno?

před 1 měsícem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.