1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Das ist meine Bahn."

"Das ist meine Bahn."

Traduction :C'est mon train.

December 6, 2015

15 messages


https://www.duolingo.com/profile/Ice-Kagen

La différence entre "Bahn" et "Zug"?


https://www.duolingo.com/profile/awefulwaffle

Voice le commentaire de "alltat", en anglais et traduit par Google à propos de la phrase "That is my train", "Das ist mein Bahn" :

[traduction] "Zug" est le train lui-même (les voitures tirées par une locomotive), tandis que "Bahn" est le système ferroviaire dans son ensemble (comme dans "les voyages en train"). Bien que juste pour compliquer les choses, "Bahn" est également parfois utilisé familièrement pour désigner un train spécifique.

"Zug" is the train itself (cars pulled by a locomotive), while "Bahn" is the train system as a whole (as in "traveling by train"). Though just to confuse things, "Bahn" is also sometimes used colloquially to refer to a specific train.

De plus, ici vous trouverez des commentaires en anglais et des explications en allemand. Der Zug vs. Die Bahn?


https://www.duolingo.com/profile/Red107819

J'ai repondu "C'est mon chemin de fer" une tournure un peu vieillotte certes, mais précise. Dans mon enfance on parlait couramment de chemin de fer (SNCF par exemple), on prenait le chemin de fer. Refusé.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Il me semble que "chemin de fer" correspond bien au mot allemand aussi un peu vieillot "Eisenbahn". :-)


https://www.duolingo.com/profile/JossLeLorrain

Pour moi le sens de "Bahn" est "voie" (voie ferrée en l'occurence mais ça peut aussi être une file pour les voitures ou un couloir pour les courses à pied)


https://www.duolingo.com/profile/2dBg

Pourquoi la reponse "C'est mon chemin" n'est pas acceptee?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Normalement "le chemin" est "der Weg".

Quand on fait de l'athlétisme oú chaque coureur a sa propre partie de la piste on apelle ca "Bahn" en allemand. Est-ce qu'on dit "chemin" pour ca? Ou plutôt "voie"? Ou "couloir"?


https://www.duolingo.com/profile/Cleanthe3

On dit "couloir" quand on fait de l'athlétisme , et t'a oublié le e dans "voie" ;)

Bon j'ai bien compris Langmut : t'es allemand et tu parle très bien français , c'est bien ça ? ;) Ou franco-allemand tout simplement ..?


https://www.duolingo.com/profile/Dan140860

...et toi tu as oublié le S à "t'as" et "tu parles" !!!!


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Merci pour les corrections. Je les ai effectuées.

Je suis allemande et je suis ici pour apprendre le français. :-)


https://www.duolingo.com/profile/Cleanthe3

Et bien tu le parles déjà très bien. Je vois tes commentaires de temps en temps, ils nous sont bien utiles ;)


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Merci beaucoup! :-)


https://www.duolingo.com/profile/Marion849602

"le chemin" est "der Weg" = une petite rue. "Chemin du fer" est "Eisenbahn" mais normanlement on dit "Bahn"


https://www.duolingo.com/profile/ThankMrSkeltal

Je ne vois aucun cas dans lequel "Bahn" se traduit par "chemin".


https://www.duolingo.com/profile/Yves558328

Pourquoi "C'est ma ligne" au sens de la ligne de train ou de métro, n'est il pas accepté ?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.