1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Ona pro nás určí ta slova."

"Ona pro nás určí ta slova."

Překlad:She is going to define the words for us.

December 6, 2015

5 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/kuba510246

neuznalo mi to "She will define for us the words." a já nevím, jestli je můj slovosled špatně (a proč), nebo jsem měl ohlásit problém. Poradíte?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Slovosled je minimalne hodne podivny.


https://www.duolingo.com/profile/kuba510246

hmm. když přeložím nabízenou správnou odpověď z AJ do ČJ se stejným slovosledem "Ona určí ta slova pro nás." tak mi to zní taky podivně. v NJ bych slovosled věděl, tam je pravidlo na všechno, ale v AJ? je to pořadí v AJ jenom pocitovka, nebo pravidlo?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Pravidla jsou, ale ne tak pevna jako v nemcine. Pro zacatecniky se vetsinou doporucuje poradi "Subject, Verb, Objects, Manner, Place, Time". Rozhodne nefunguje stoprocentne, ale neco na tom je. Napriklad anglictina nerada oddeluje sloveso od sveho predmetu, coz by delal slovosled "She will define for us the words."


https://www.duolingo.com/profile/jerry-18

lze pouzit: "she is going to set the words for us" ? = neuznalo mi to

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.