"Tu es franc."

Traduzione:Tu sei franco.

2 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/FrankBazzafra

"tu sei sincero" non è accettabile?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/CreMark
CreMark
  • 25
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 3
  • 432

Certo, in italiano "franco" e "sincero" sono sinonimi, quindi segnaliamolo tutti

1 anno fa

https://www.duolingo.com/michalisl
michalisl
  • 25
  • 25
  • 23
  • 21
  • 19
  • 15
  • 14
  • 690

Non possiamo dire "tu sei francese?"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/GMR960108

Non hai capito , non vuol dire "francese" , ma "sicero" .

2 anni fa

https://www.duolingo.com/marcocalab7

però non ha torto Michalist I romani chiamavano i barbari di oltr'alpe i Franchi. Dunque: tu sei francese dovrebbe essere accettato

1 anno fa

https://www.duolingo.com/saradella91

Sincero e onesto sono sinonimi di franco

1 anno fa

https://www.duolingo.com/y.dp
y.dp
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 3
  • 2
  • 741

Quando mai?

© Chi m'ha rubato il cellulare? ® Io.

Viva l'onestà o viva la sincerità?

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Silvia776224

Tu sei franco in italiano significa anche essere sincero, per cui deve essere accettata come corretta anche questa risposta

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/ilva630845

tu sei franco, tu sei sincero; entrambe le traduzioni devono essere accettate perchè franco e sincero sono sinonimi.

2 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.