"Тим знает итальянский и украинский, хотя он из Испании."
Translation:Tim knows Italian and Ukrainian, even though he is from Spain.
Change Тим for Хосе or Хуан please :) there are no Tims here in spain :D
I think he was being sarcastic :) I thought it was pretty funny too
Should 'Tim knows Italian and Ukrainian, even though he is Spanish" be acceptable?
он из испании means he is from spain and he is spanish/a spaniard would be он испанец