1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Jestli to jablko chcete, vez…

"Jestli to jablko chcete, vezměte si ho."

Překlad:If you want the apple, take it.

December 6, 2015

9 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/verunka901

Proč nemůže být If you want the apple, you take it?


https://www.duolingo.com/profile/Fahrenheit0

Jako překlad mi tam pořád naskakuje spíš slovosled "If the apple you want, take it" Nevím proč, možná jsem už podobné věty slyšel? Je to chyba?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

To nejde. Tam jakoby chybi co to jablko, ktere chcete dela. Treba jde

If the apple you want IS BAD, TAKE ANOTHER ONE. Jestli to jablko, ktere chces je zkazene, vezmi si jine. Tady se jedna o jablko a to, co dela (je zkazene). Ale v te nasi puvodni vete jde o to, co delate (chcete) vy. A Aj ma pevny slovosled. Podmet a prisude se vrzne na zacatek a malo slov se muze nahnahnat mezi ne. Jsou takova, vetsinou prislovce (casto, skoro, atd.), ale jablko se tam nevmackne.


https://www.duolingo.com/profile/rekou77

Proč the Apple a ne an Apple. Diky


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2399

“the” je člen určitý, stejně jako v češtině zájmeno “ten”. “an” je člen neurčitý a pro představu si ho můžeme zjednodušeně nahradit jako “nějaký”. Takže věta už by nebyla “Chcete TO jablko ...” ale “Chcete nějaké jablko ...”. Člen “an” se do češtiny nepřekládá.


https://www.duolingo.com/profile/Ondej108243

Proč nemůže být,,,If we want the apple take it.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

we want=chceme you want=chceš, chcete

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.