why " Mom has no brothers " is not acceptable ? if it is wrong what is the difference ?
because when showing negation (using нет) the subject (брат) is the singular genitive form, which is брата. if they meant "brothers," it would be in the plural genitive form, which i think is братьев
Literally translated it should be singular, but in normal English "Mom has no brothers" sounds far better than "...brother". When using "no" to show an absence of something, the object is usually plural, even when showing the absence of one thing. eg "There are no options", "He has no coins"
Literary the translation would be along: (By mom) there is not brother.
Brat is one brother and brata is its genitive
The preposition "У" makes the noun Мама take the genitive, and whenever you are saying there is an absence of something, in this case brothers, the noun will also take the genitive.
i dont understand why it is мамы instead of мама... also i dont understand why there is no есть.... isnt it supposed to be у ( ) есть нет....??
When using the У (noun) есть (thing) construction, the noun becomes genitive to show which noun owns the thing. Don't have a good explanation for the есть part, but in my experience it's usually omitted.
same problem here - why no есть ? really puzzled, I thought I was starting to come to grips with that structure...
Нет takes the place of есть when you are negating having something. Just like есть means have, нет means don't have. Also if you're wondering, the "у" in these means there is so у меня есть means there is something I have.
When is it "the" + subject versus just subject? For example, "U mamy" here is just "Mom" whereas in other statements, "U mal'chik" is "THE boy". What's the difference? Why not "the mom"?
You should 100% be able to say "The mom doesn't have a brother" in this sentence - in English it is optional to have the article, it just depends on what you're trying to say.
What's the difference between brat and brata? They both mean brother. I'm also seeing a lot of 'different words with the same meaning and just a little sound change'. Please help
Please read the other comments on this page, and on others. TL;DR - all adjectives and nouns in Russian decline based on grammatical case, you can read about them on many different sites including Wikipedia.
- There is no word браты.
- It has to be in genitive case, as you're demonstrating the lack or absence of a brother with нет.
so, i can put mama when i write it, but on this one, it says i can't. why not?