"WirhabenkeinDatum."

Übersetzung:No tenemos fecha.

Vor 2 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Matthias344294

Wieso kann man hier den Artikel "una" vor fecha weglassen? Ist das bei Verneinungen generell der Fall? Zum Beispiel: No tenemos perro?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/sophie838553
sophie838553
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8

Ich glaube dass das bei der verneinung immer geht

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Karsten382464

Muss man, sollte man oder kann man den Artikel hier weglassen?

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Segelpauli_____

Wäre "nosotros tenemos no fecha" auch richtig.? Übersetzungsprogramme nehmen das an!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/zieezo
zieezo
  • 11
  • 5
  • 4
  • 3
  • 9

nein, da "no" immer vor dem Verb kommt

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/kunore11
kunore11
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 10
  • 1028

Wieso hat man kein Datum? Sollte eigentlich unabhängig von der einzelnen Person existieren. Würde eher für "Termin" plädieren.

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/onkelelmi

Wir haben kein Datum? Hä? Wer sagt wann solch einen Satz frage ich mich

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Pogo409045

Wenn ich frage, ob wir ein Datum haben, dann ist die Antwort "Wir haben kein Datum" sehr valide. Man kann solche Gespräche zum Beispiel bei geschäftlichen Anlässen erwarten, wie Terminabsprachen oder beim Abgleich von Stammdaten in Verwaltungen. Im privaten Umfeld ist die Formulierung tatsächlich eher ungewöhnlich. Dort verwendet man eher "ich weiß nicht, wann" oder "ich kenne das Datum nicht".

Vor 3 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.