1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Ton cochon est laid."

"Ton cochon est laid."

Traduzione:Il tuo maiale è brutto.

December 6, 2015

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/marinoluci

Chi l'ha detto " Mister Universo"???? Ma lui si e' guardato bene allo specchio?


https://www.duolingo.com/profile/bom-bom

è giusto anche: "il tuo porco è brutto"


https://www.duolingo.com/profile/langman.

dici? non credo ma potrei sbagliarmi....


https://www.duolingo.com/profile/bom-bom

perché no? porco è equivalente di maiale, anche se spesso usato con accezione spregiativa


https://www.duolingo.com/profile/befmonica

be porco per me è giusto


https://www.duolingo.com/profile/Annalisa303744

Ma perché non laide??????


https://www.duolingo.com/profile/Simoofficial08

Pk cochon o porc sono maschili e la forma maschile è laid mentre quella femminile è laide


https://www.duolingo.com/profile/gianni320362

Laid è brutto non scuro : c'è qualco che non quadra!


https://www.duolingo.com/profile/Simoofficial08

Sombre=scuro Laid= brutto


https://www.duolingo.com/profile/Palmira765989

La traduzione mi sembra corretta


https://www.duolingo.com/profile/sara740324

Benvenuti al peppa pig show

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.