"Du hast einen Vogel!"
Traduction :Tu as un oiseau !
11 messagesCette discussion est fermée.
1476
En allemand, quand on dit à quelqu'un "Du hast einen Vogel" on dit qu'il est fou. Est-ce que la phrase française à la même signification?
Non, il n'y a pas d'equivalent avec un oiseau. On pourrait dire que quelqu'un a "un petit vélo dans la tête" mais c'est assez peu utilisé, ou "tu as un grain". Pour plus familier et courant on dira "tu débloques" ou très familier "tu déconnes" (mais attention selon le contexte et l'intonation ça peut vouloir dire "tu blagues'').
1476
Merci beaucoup pour cette clarification et un lingot pour les suggestions alternatives. :-)
C'est carrément sympa toutes ces expressions. Celle-ci, je ne la connaissais pas.
Je suis d'accord avec PERCE_NEIGE : pourriez-vous ajouter une unité avec quelques proverbes allemands ou plusieurs expressions allemandes car ça serait vraiment super !
Bonne journée à tous les modérateurs de Duolingo et à tous. :-)