"Du hast einen Vogel!"

Traduction :Tu as un oiseau !

il y a 3 ans

15 commentaires


https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 5
  • 2
  • 942

En allemand, quand on dit à quelqu'un "Du hast einen Vogel" on dit qu'il est fou. Est-ce que la phrase française à la même signification?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BoBDesRoch

Non, il n'y a pas d'equivalent avec un oiseau. On pourrait dire que quelqu'un a "un petit vélo dans la tête" mais c'est assez peu utilisé, ou "tu as un grain". Pour plus familier et courant on dira "tu débloques" ou très familier "tu déconnes" (mais attention selon le contexte et l'intonation ça peut vouloir dire "tu blagues'').

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 5
  • 2
  • 942

Merci beaucoup pour cette clarification et un lingot pour les suggestions alternatives. :-)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Houarn

On dit aussi "avoir une araignée au plafond", c'est équivalent de "to have bats in the belfry".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 5
  • 2
  • 942

C'est une très belle image (ou pas)! :-)

Merci et un lingot pour ça.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Houarn

Danke!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Bats in the belfry = des chauve-souris dans le clocher!

Il faut vraiment que Duo les ajoute ces petits oiseaux, dans la section idiomatismes de l'arbre!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 5
  • 2
  • 942

Très malheureusement il n'y a pas une telle section!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
  • 23
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 281

C'est carrément sympa toutes ces expressions. Celle-ci, je ne la connaissais pas.

Je suis d'accord avec PERCE_NEIGE : pourriez-vous ajouter une unité avec quelques proverbes allemands ou plusieurs expressions allemandes car ça serait vraiment super !

Bonne journée à tous les modérateurs de Duolingo et à tous. :-)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/asma614382

pour quoi "einen" et non "eine"??

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 5
  • 2
  • 942

C'est l'accusatif de "ein Vogel".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/TipazianoT

Est ce qu'il y a une règle générale sur l'accusatif ou faut-il mémoriser ? merci !

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 5
  • 2
  • 942

En général le COD français correspond à l'accusatif en allemand. (Avec quelques exceptions, bien sûr.) :-)

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Marcus696

Pourquoi mettre un point d’exclamation à la fin ?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Keefe96820

Je sais pas c'est comme ca la phrase, je trouve ca bizarre aussi mais bon

il y a 2 mois
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.