"Ты когда-нибудь был в Китае?"
Translation:Have you ever been to China?
15 CommentsThis discussion is locked.
TL;DR: from the name Khitan, a Mongolian tribe which once ruled Northern China; got to Russian from Mandarin via a Turkic language.
Китай: From Old East Slavic Китай (Kitaй), from a Turkic source; compare Kazakh Қытай (Qıtay), Kyrgyz Кытай (Kıtay), Uzbek Xitoy, Turkmen Hytaý; from Old Turkic Qïtaǰ “Khitan”, from Mandarin 契丹 (Qìdān, “Khitan”), the Chinese name of a Mongolian tribe who ruled Manchuria from 907–1115 CE.
Cognate with Spanish Catay and English Cathay.
Useful information regarding нибудь (taken from wiktionary):
The particle -нибудь (-nibudʹ) imparts a sense of indefiniteness similar to English any or ever. The form когда-нибудь is usually associated with questions and negatives (like anytime), while когда́-то (kogdá-to) is associated with affirmatives (like sometime).