"Il est un garçon."

Traduzione:Lui è un ragazzo.

12/6/2015, 9:49:19 PM

9 commenti


https://www.duolingo.com/giulia471175

Ma io ho scritto "bambino" e mi da sbagliata dicendo che la correta è "ragazzo" quando poi però nella sua traduzione le da entrame le parole

12/6/2015, 9:49:19 PM

https://www.duolingo.com/sveva399239

Hai ragione,anche a me l'ha dato errore. Non studio francese a scuola,faccio spagnolo,quindi non so se ci sono casi particolari in cui va tradotto come ''bambino'' o ''ragazzo'' però da quel che ha detto prima sembra che siano corretti entrambi.

12/30/2015, 4:28:01 PM

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

In francese si dice "C'est un garçon"; Non si dice "il est un garçon"

je signale juin 2016

quando dopo il verbo essere, c’è un aggettivo o un avverbio dobbiamo dire il, elle, ils , elles

quando dopo il verbo essere, c’è un nome, un pronome, o un verbo dobbiamo dire ce

qualche esempio

elles sont intelligentes / ce sont des femmes intelligentes

qui est-ce ? Ce sont mes voisins, ils sont très gentils

il est rare de te voir ici, c’est un plaisir de te rencontrer

qui a fait ça ? Ce sont eux.

qu’est-ce que c’est ? c’est un vase chinois

C’est un beau cheval ! oui mais il est vieux.

C’est un tapis d’Iran ? oui et il est très ancien

où est mon sac? Il est là (là è un avverbio)

qui potrete trovare tutte le spiegazioni , ma è un po’ complicato

Ci sono anche qualche eccezione che do in un altro commento.

Devo aggiungere che c’è un'eccezione, la professione. Si dice:

Que font tes enfants? Ils sont ingénieurs tous les deux

Elle est médecin, pas infirmière

Ma attenzione se c’è per esempio una manifestazione per strada, quello che succede spesso in Francia, diremo :

Qui sont ces manifestants? Ce sont des infirmières et des sages-femmes (levatrici) perché non è la loro professione che ci interessa, vogliamo solo sapere chi sono. Un'altra eccezione: quando si parla di una situazione, anche se dopo il verbo essere c’è un aggettivo, non si usa il, ils, elles, elle, si usa c’

Son chat est mort. C'est triste !

C'est facile de critiquer!

Il n'est pas encore arrivé. C’est bizarre!

6/15/2016, 2:34:56 PM

https://www.duolingo.com/rachelebai

infatti prima c'era scritto " ragazzo,bambino " e bambino è sbagliato. Anch'io faccio spagnolo a scuola e quindi non so

2/28/2016, 3:44:30 PM

https://www.duolingo.com/geronimo10000000

anche a me

3/29/2016, 1:58:41 PM

https://www.duolingo.com/Emma10047

perche bambino è enfant in francese fondamentalmente

4/11/2016, 2:18:04 PM

https://www.duolingo.com/EmanueleDiPietro

Anche io. Diceva bambino e ragazzo invece. Io a scuola studio francese e la mia maestra disse che bambino e ragazzo andavano bene entrambi.

4/18/2016, 3:17:23 PM

https://www.duolingo.com/eli090

anche a me

4/24/2016, 9:19:40 AM

https://www.duolingo.com/Dariadance

Ciao

12/23/2016, 2:07:05 PM
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.