"Le pain"

Traduction :Das Brot

December 7, 2015

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/_Deutsch75_

Bonjour, Regardez cela: Par rapport au français, les noms allemands présentent trois difficultés principales : la présence d’une majuscule, trois genres (masculin, féminin et neutre) au lieu de deux et des pluriels assez variés. Si le premier point peut dérouter, on s’y fait rapidement : tous les noms allemands prennent une majuscule, point final. Ainsi, on écrira toujours die Tasche, jamais die tasche. Examinons à présent les deux autres difficultés, qui ne doivent pas être prises à la légère si on souhaite apprendre du vocabulaire de manière efficace.

Les trois genres : masculin, féminin et neutre

Si cette classification nous pose autant de difficultés, c’est parce qu’en tant que francophones, nous sommes le plus souvent entourés de langues très simples de ce point de vue. Le français et les autres langues romanes (espagnol, italien, portugais…) ont laissé tomber le neutre du latin (à l’exception du roumain), tandis que l’anglais a vu presque totalement disparaître la notion de genre grammatical. Pour une personne ayant suivi le classique parcours LV1 anglais et LV2 espagnol, la présence d’un troisième genre en allemand a donc de quoi dérouter fortement.

Ensuite, je vois beaucoup de francophones butter sur l’aspect en apparence très arbitraire de cette classification : pourquoi diable une table (der Tisch) deviendrait-elle masculine ? Pourquoi une personne de sexe féminin serait-elle représentée par le neutre (das Mädchen) ? Avant d’aller plus loin, il me semble nécessaire de rappeler qu’à la base, les genres grammaticaux ne dépendent pas du sexe et sont tout aussi arbitraires en français qu’en allemand. Autrement dit, si les genres allemands ne vous semblent pas logiques, c’est parce que vous vous entêtez à chercher une logique là où il n’y en a pas. Après tout, une table n’a pas davantage vocation à être féminine plutôt que masculine. N’oublions pas pour finir que ces divergences de genres existent aussi entre les langues latines : par exemple, en italien, la fleur devient il fiore et la mer il mare, pourtant on n’entend personne hurler au scandale.

Pour conclure sur ce point, si vous acceptez d’aborder la question avec un œil neuf plutôt que d’essayer de plaquer le français sur l’allemand, vous retiendrez beaucoup plus facilement le genre des noms.


https://www.duolingo.com/profile/Alixduduch

Comment on peut savoir si c'est un masculin ou un neutre?


https://www.duolingo.com/profile/ajira86

Comme en français, il faut l'apprendre.


https://www.duolingo.com/profile/SansPseudo2

Quelle est la différence entre :''der" "die" et "das"?


https://www.duolingo.com/profile/DSDMS2009

Die c'est au pluriel ou feminin Le reste je sais plus fau que je regarde


https://www.duolingo.com/profile/Amy_lea_

der : article défini masculin ; das : article défini le neutre


https://www.duolingo.com/profile/Manon.wittek

J'ai marqué "das brot" et on m'a mis juste Alors que ma prof me dis que c'est "das Brot"


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Ta prof a raison. Le logiciel tolère qu'on ne mette pas les majuscules, mais pour écrire correctement, il faut les mettre.


https://www.duolingo.com/profile/Adelah643352

Il faut bien apprendre l'allemand

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.