https://www.duolingo.com/just.lisanne

Hilfe bei Satzübersetzung

just.lisanne
  • 18
  • 10
  • 8
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Kann mir jemand sagen, wie ich folgenden Satz auf Englisch übersetzen könnte?

Diese junge Fangemeinde führt zu neuen Phänomenen bezüglich der Auslebung des Fan-seins, in diesem Fall insbesondere im Internet.

This young fandom leads to new phenomena concerning...

Vor 3 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/Nagel52

This young fandom leads to new phenomena concerning the [Auslebung?] of (the) [Fan-seins?], especially on the internet in this case.

Was ist "Fan-seins"? Oder "Auslebung"? Das ist ja ein schwieriger Satz zu übersetzen....

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/just.lisanne
just.lisanne
  • 18
  • 10
  • 8
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Well, lol why do you think I asked? xD

Vor 2 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.