"Thegirl'scat"

Překlad:Dívčina kočka

před 3 roky

51 komentářů


https://www.duolingo.com/Rochov

té dívky kočka

před 2 roky

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Ne, tohle je špatně češtinářsky.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/NadiaClark1
NadiaClark1
  • 25
  • 21
  • 18
  • 16
  • 11
  • 9
  • 601

Nechci se o to prit, ale te divky kocka se mi zda jako prijatelny preklad. Bude to asi trochu vec nazoru. :-) Prekvapil me spis vyraz "spatne cestinarsky". Jaky je rozdil mezi spatne cesky a spatne cestinarsky? Dekuji.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 16
  • 39

Učitel češtiny na záklaní škole i střední, se nazývá, snad i teď "češtinář", ruštiny "ruštinář" angličtiny "angličtinář", matematiky "matykář", fyziky "fyzikář", chemie "chemik" nebo "chemikář" Ale angličtinář je už dlouhé slovo, tak se používalo podstatně méně. I členové učitelského sboru se mezi sebou často takto titulovali. Šlo o to, co nejkratší formou vyjádřit specializaci příslušného učitele, čili hovorové označení. Navíc, zejména u oslovení češtinář, se rozuměl skutečne " Pan Učitel", co ví, umí a skutečně předává vědomosti, čili vysoce pozitivní postava mezi učiteli příslušné jazykové odbornosti. Pak češtinářsky (= podle spisovné češtiny) je poněkud familierní označení pro spisovnou češtinu, používané ve školách, nikoliv v běžném životě. Teď to může být i jinak, neb jsem maturoval v r. 1967. Třeba to trochu pomůže i těm, co se učí česky z angličtiny.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/jiri06

Hustý

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Slovem češtinářsky myslím spisovnou češtinu. Protože nejste první, kdo tento překlad navrhuje, předpokládám, že se jedná o krajovou specialitu. (Zajímalo by mě, který kraj to vlastně je..) Spisovně to ale rozhodně není.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/NadiaClark1
NadiaClark1
  • 25
  • 21
  • 18
  • 16
  • 11
  • 9
  • 601

Dekuji za odpoved. Je to Chiltern, konkretne Chalfont St. Giles. Snad je to mozne povazovat za archaismus, treba z nejake pohadky... Prisla odnekud ta divka a za chvilku take pribehla i te divky kocka. Pripoustim, ze - jak spravne rikate - spisovne to neni. :-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Andrea928853

Proc nejde té dívky kočka ?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Zbytek diskuse.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Elena.Kirakosjan

Proč nemůže být ,,Ta kočka je dívky''?

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/Lunamaku2

Ne asi

před 3 týdny

https://www.duolingo.com/Pavel170035

Protože tam není sloveso být

před 5 dny

https://www.duolingo.com/Tagyer

Dívčina kočka je správně

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/Bolek535084

Dívky kočka je špatně z jakého důvodu? A holčina kočka je správně? Opravdu někdy k nepochopení...

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Je to "kočka té dívky" nebo "ta dívčina kočka"? Jinými slovy - ten určitý člen se tady váže ke kočce nebo k dívce? Tohle je mi poněkud nejasné.

I když se mi zdá že kočku určuje dívka takže ten člen asi patří k dívce. Jak by to ale bylo naopak - "the cat of a girl"?

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/Ensiferi

Dívčina kočka mi zní taky divně. Zajímalo by mě, jak by se překládalo The cat's girl. Koččino děvče :D

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/Ensiferi

Pokud je DÍVKA podle vzoru ŽENA, tak by mělo být podle mého dívky kočka stejně jako ženy kočka. A ne ženina kočka. Nebo ne?

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/Martina124008

napsala jsem Dívky kočka.. a vyhodnotilo mí to, jako špatnou odpověď. Proč?

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/Tom779947

Divkyna kocna ne, ale divcina kocka berie? Dovod?

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Důvod je ten, že to první není správně česky a to druhé ano.

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/krabicka3693

slovenština se od češtiny přece trochu liší. v češtině není správně výraz Divkyna :)

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/BaruBlzenH

Mimochodem jinde jde girl přeložit jako "holka" a je to v pořádku, ale tady je holky kočka špatně? :)

před 3 týdny

https://www.duolingo.com/Pepa010cz

A prič né Holčičí kočka?

před 2 týdny

https://www.duolingo.com/JakubNovk17

Píše mi to dívčina ale je to špatně

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Proč by to mělo být špatně?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/MaHrabovsk

Dívky kočka taky by to šlo nebo ne?

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/Adam265179

Nemelo by to být cesky divcinina kocka? Zajomave spojeni...

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Pokud by majitelkou kočky byla dívčina, tak asi ano. Ale je to dívka.

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/duolingo696290

Proč nejde dívčin kocour?

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/krabicka3693

kocour je Noir

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/krabicka3693

teda omlouvám se, kocour je Smudge

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/JosefSldek2

Má tam být dívčinina kočka

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/metuzak

Dobře chápu, že to je špatně česky, ale jsme tu aby jsme se učili anglicky ne?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Ne všichni. Někteří se tady učí z angličtiny česky, protože opačný kurz ještě není hotový. Kromě toho jsou oba směry v systému určitým způsobem propojené, takže odpovědi, které zadáme tady, občas přetečou do opačného směru (češtiny pro anglicky mluvící) a tam, až se spustí, už bychom opravdu někoho něco učili špatně. No a za třetí je na kurzu spousta potřebnější práce než připisovat špatné odpovědi.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/metuzak

Aha tak to mě nedošlo :D tak to je potom v pořádku :)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Marky712063

holčičí kočka nejde proč?

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/Ivo150846

Lepe snad "holčiči čičí

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Kuba690777

Dfsffdfz

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/Kristian-dinky

Je to tu všetko trápne

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Gymnastical
Gymnastical
  • 16
  • 16
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3

Dívčina: when doing third person singular possessives, how is that constructed?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

It's hard to name a single rule because it depends on both gender of the owner and on the gender of the subject. Lets try to do some permutations:

Petrův pes, Petrova kočka, Petrovo zvíře

Dívčin pes, dívčina kočka, dívčino zvíře

před 2 roky

https://www.duolingo.com/ridermilan

Dívčina kočka? Co to je za slovní spojení

před 3 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Divná slovní spojení a věty se tu občas vyskytují, ale zrovna dívčina kočka mi přijde v pořádku. Pokud se vám to nezdá, klidně napište "kočka té dívky".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/JitkaJunov

To je opisem "kočka dívky". Kdo se nevyzná dobře v češtině, nechytá se...

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/niksem2

Stačí spustit nahrávání a potom spustit názorné přečtení.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

A nebo mikrofon v nastavení úplně vypnout. Pokud vám cvičení s ním nejdou, tak to nemusí být nutně vaše chyba, ale chyba hlasového rozpoznávání, spousta zařízení s ním mívá problémy.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Natik0205

Jaký je rozdíl mezi holčičí a dívčí ???? Obě je stejné !!!!! Nejdou tam dát obě dvě odpovědi jako správné?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

"Holčičí kočka" (nebo i "dívčí kočka") by znamenalo kočku, která patří obecně holkám, ne jedné konkrétní holce. To ale zadání neříká, "the girl's cat" znamená kočku jedné holky/dívky. Kdyby patřila více holkám, muselo by se to napsat "the girls' cat". Rozdíl je malinký, ale podstatný.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/AlenaSladka

"Holčičky kočka" mi to neuznalo, ale jako správnou variantu navrhuje "holčina kočka". Tak to tedy nevím...

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

"Holky kočka" je sice lepší, ale taky to nebereme. Abychom vzali česky správné "kočka té holčičky", musel by originál znít např. "the little girl's cat". Jinak si domýšlíme, že to děvče je malé.

před 2 roky

Související diskuse

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.