Can someone please explain why "colors" is "цвета" when it is plural? It feels like it should be цвети or цветы.
There's no rule for it. "Цвет" just has an irregular plural nominative (and plural accusative).
Can someone kindly explain the origin of the word «разные», so it would be easier to remember? I keep forgetting its meaning so it would be nice to have some kind of association for it. Thanks in advance
Why not "THE different colours"? And how does one recognise when the 'the' isn't required?