Can someone please explain why "colors" is "цвета" when it is plural? It feels like it should be цвети or цветы.
There's no rule for it. "Цвет" just has an irregular plural nominative (and plural accusative).
OK, thank you for the explanation and the link :)
Can someone kindly explain the origin of the word «разные», so it would be easier to remember? I keep forgetting its meaning so it would be nice to have some kind of association for it. Thanks in advance
Sounds like the audio is saying «цве́та» instead of «цвета́»
Correct, it confuses native and non native speakers in this way.
Yes the pronunciation is off throughout this course
Yes! I started humming when I saw this sentence.
I was thinking, "carry each other."
Why not "THE different colours"? And how does one recognise when the 'the' isn't required?
It should accept that, report it.