"What is the main concept?"

Překlad:Co je hlavním principem?

před 2 roky

15 komentářů


https://www.duolingo.com/KristnaAla

Aha, zase dobrý, slovo mám dobře, jenom ho nemám přesně v tom tvaru, jak by si to přáli XD

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Pokud někde chybí něco, čím si jste jistá, že je správně, tak poprosím o použití tlačítka "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

před 2 roky

https://www.duolingo.com/milovic1
milovic1
  • 13
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2

Proc ne i " pojeti", "koncept"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Protoze vyznamove s anglickym slovem "concept" neprikryvaji.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MegaMichae

Koncept není vyznamově concept? Kde se tedy vzslo slovo koncept?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/39720
39720
  • 25
  • 432

Ve slovníku (mimo jiné výrazy) je concept = koncept. Proč to tady není uznáno, prosím?

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/pirda88
pirda88
  • 25
  • 14
  • 1096

Co je hlavní představou? Proč ne představa?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 15
  • 213

Jaký je hlavní záměr . To by mělo být přijato, to je česky. Princip v češtině je podstata, na které jsou záměry, návrhy , projekty stavěny, navrhovány a předkládány. Proto se domnívám, že vámi uváděný překlad není správný.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 15
  • 213

Při zpětném překladu to nevezme " Co je hlavní princip" přitom je uveden v opačném překladu

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/MegaMichae

Stále tato chyba není opravena....

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/jarinTrn

"co je hlavní princip" se neuznává z jakého důvodu, prosím?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Vyhoukano

... proc ne: Co je hlavní princip?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/ludektenkrat

co je ten hlavní princip?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Elika341879

Takže ono to uzná "jaký je hlavní princip" a " co je hlavním principem" ,ale " co je hlavní princip" to neuzná??? Wtf?!

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 15
  • 213

Já to překládám jako"Co je hlavní záměr" , klidně i Co je základní osnovou" a pochybuji, že bych byl při technickém textu v překladu mimo

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.